Уместность и неуместность речи.

Риторика

0


Подпишитесь на бесплатную рассылку видео-курсов:

Ответ студента (11.09.2013)

Уместность — это одно из важнейших коммуникативных качеств речи, потому что очень часто успех всего высказывания определяется его уместностью или неуместностью. Уместной называется речь, которая соответствует всем составляющим коммуникативной ситуации. Уместность - коммуникативное качество, которое более других качеств ориентировано на ситуацию общения в целом и, соответственно» более других свидетельствует о коммуникативной компетентности адресанта. Уместность в широком смысле отражает соблюдение в речи этических и коммуникативных норм, ее соответствие основным параметрам ситуации общения, поэтому такая разновидность проявления этого качества определяется как уместность ситуативная. Уместность в узком смысле предполагает реализацию названного качества в тексте, то есть оценку целесообразности использования того или иного речевого средства в конкретном высказывании относительно особенностей этого речевого произведения. Оба вида уместности речи обусловливаются в первую очередь этическими и коммуникативными нормами, а проявляются в речи в соответствующей всем видам норм языковой форме. Уместность ситуативная представляет собой безусловное требование культуры речи. Речь может быть эффективной только тогда, когда она уместна. Ситуативная уместность обязательна для всех в любой сфере общения и в любой ситуации. Ситуативная уместность/неуместность речи определяется по всем составляющим коммуникативной ситуации целиком и по каждой в отдельности, поскольку все они тесно взаимосвязаны, но несоответствие речи всего одному параметру неизменно может сделать неуместной всю речь. В этом заключается самая главная особенность данного качества речи. Текстовая уместность (уместность в узком смысле) связана с выбором конкретных речевых средств в рамках коммуникативной ситуации. Соответственно текстовая уместность, по сути, входит в ситуативную как составная часть. В то же время текстовая уместность имеет свои особенности, связанные с ее речевой природой и с тем, что в результате действия этих особенностей данный вид уместности не является безусловно обязательным для соблюдения в речи, он допускает большую или меньшую степень проявления в речи, а также осознанные и оправданные нарушения этого качества. Именно это позволяет вычленить уместность употребления того или иного речевого средства в рамках данного текста как особую разновидность проявления этого качества речи. Уместность является базовым качеством для культуры речи, так как во многом закладывает основы для ее успешности. Отличие уместности от остальных коммуникативных качеств речи состоит в том, что часто от оценки уместности или неуместности речи зависит, состоится ли сама речь. В процессе самой речи участники постоянно оценивают уместность сказанного или услышанного, написанного или прочитанного относительно всех слагаемых коммуникации. Таким образом, уместность — это инструмент оценки речи относительно ситуации общения и текста с точки зрения этических и коммуникативных норм. Уместность ситуативная Уместность гораздо более тесно, чем остальные коммуникативные качества речи, связана со всеми компонентами ситуации общения: она зависит и от участников общения, и от его целей, от предмета речи, и от внешних и внутренних условий общения. Уместность всегда оценивает речь и ситуацию в комплексе. Уместность речи в целом или отдельных ее компонентов может зависеть от вида и сферы общения. Высокая степень информативности уместна в большей степени в научной или официально-деловой речи, а при непринужденном общении она может становиться недостатком речи. И наоборот, низкая степень информативности, преобладание фактической стороны, например, в научном сообщении или докладе, становится неуместным. Далеко не всегда уместны некоторые проявления вербального или невербального общения. Так, могут быть неуместными громкая речь или активное использование несловесных средств как в официальном, так и в частном общении, если они мешают другим людям или нарушают этикет относительно ситуативных речевых ролей коммуникантов. Устная и письменная речь также имеют ограничения по их использованию в той или иной ситуации. Например, выступление перед аудиторией предполагает, что неуместно читать «по бумажке» (в нее можно только подглядывать), а при общении большого числа людей (на конференциях, встречах с деятелями культуры и т. п.) принято задавать вопросы в письменном виде, поэтому устный вопрос, скорее всего, будет расценен как неуместный. С точки зрения той или иной ситуации можно оценить и уместность/неуместность проявления стереотипности и творчества в общении. Первое годится больше для официально-делового общения, а в разговорной речи или в художественных произведениях вряд ли уместно. И наоборот, стремление проявить оригинальность и творчество в официально-деловой сфере чаще всего неуместно, а в разговорной речи и в художественном стиле необходимо, поскольку в них в гораздо большей степени проявляется личность автора. Право на речь определяется характером интересов и знаний или нравственным обликом человека. Неуместно давать кому-нибудь советы, если сам советчик в этом некомпетентен или недостаточно компетентен. Неуместно взывать к совести и честности тому человеку, который сам недостаточно честен, и т. д. Содержательная уместность не ограничивается только требованием выбора предмета речи, уместного относительно данной ситуации. Для достижения уместности речи в плане содержания важно учитывать постулаты общения о количестве, качестве информации и о ее отношении к теме высказывания и т. д. Только в этом случае общающимся удается избежать переживаний по поводу того, что сказано лишнее, некстати или о том, что было важно произнести, но оно не прозвучало. Сама форма речи, устная или письменная, монологическая или диалогическая, также может быть оценена в той или иной ситуации как уместная или неуместная. Критерий уместность речи мы используем и для оценки звукового облика устной речи или зрительного — относительно письменного текста. В этом плане анализируются прежде всего интонация и ее слагаемые, громкость речи, ее разборчивость (относительно произнесения и почерка) и многое другое. Таким образом, степень уместности речи относительно участников общения определяется в большей степени их этической и коммуникативной культурой. Этические и коммуникативные нормы также диктуют выбор цели и способов ее достижения. Речь должна быть целенаправленной, об этом мы уже говорили, но в то же время прямолинейность не всегда вежлива и уместна. В этом случае целесообразно бывает использовать разные формы непрямого воздействия — намеки, косвенные высказывания и т. п. Для оценки ситуативной уместности важно учитывать и условия общения: где и когда оно происходит, как долго длится и т. п. В этом отношении, например, неуместно задерживать человека, который торопится уйти, серьезным и долгим разговором; в людном месте, «на ходу» обсуждать важные проблемы; переходить на рассказ о своих личных проблемах в официальной обстановке и т. д. Все это обусловливает обязательность соблюдения требования ситуативной уместности всеми и всегда. Текстовая уместность Текстовая уместность входит как составная часть в ситуативную. В первую очередь текстовая уместность связана с проблемой выбора адекватного цели и условиям общения жанра. В аспекте уместности можно оценивать также степень соответствия текста выбранному жанру высказывания. Кроме того, каждый из этих и многих других речевых жанров требует своего стилистического оформления и выбора соответствующего функционального стиля речи. Стилистическая уместность Требование стилистической уместности, т. е. соответствия выбранных средств функциональному стилю, в котором реализуется высказывание, в журналистике может быть применено весьма условно, поскольку в публицистическом стиле допускается использование почти всех средств языка и речи. Но даже в этих условиях относительной свободы выбора речевых средств встречаются грубые нарушения стилистической уместности. Она диктуется требованиями чистоты функциональных стилей речи, которые допускают только мотивированные, оправданные иностилевые вклю­чения. При этом использование одного и того же средства может по-разному оцениваться с точки зрения уместности адресантом, адресатом и другими людьми.


Ответ студента Диана из группы Пб-45-13/3

Уместность и неуместность речи С точностью речи напрямую связана уместность речи. Уместность речи определяется соблюдением следующих двух условий. 1. Слова и выражения должны быть уместны по отношению к теме (содержанию) речи. Ещё в античности была разработана теория трёх стилей, согласно которой высоким стилем следует говорить о предметах возвышенных (см., напр., оду «Бог» Г. Р. Державина), средним — о предметах обычных, житейских (вспомним начало поэмы А. С. Пушкина «Евгений Онегин»), низким (сниженным) — о темах малозначительных, ничтожных (яркий пример использования сниженного стиля — рассказы М. Зощенко). К сожалению, в настоящее время в речи школьников можно наблюдать недостаточный запас литературных слов. Возмещается он разговорными, просторечными словами, иногда диалектизмами и жаргонизмами, как наиболее привычными, скорее всего возникающими в памяти ( они и "выдаются" в речевой поток). Такая замена приводит к неуместности речи, толкает на создание неудачных производных слов. Но в художественной литературе для создания комического эффекта может использоваться и неуместность речи. На нарочитом несоблюдении условия тематической уместности речи основан так называемый бурлескный стиль. Так, если описать драку в коммунальной квартире не сниженным стилем (как это сделал М. Зощенко в одном из своих рассказов), а высоким, получится бурлеск. Пример бурлескного стиля — речь Васисуалия Лоханкина, одного из героев романа «Двенадцать стульев» И. Ильфа и Е. Петрова. 2. Слова и выражения должны быть уместны по отношению к адресату речи и другим участникам общения, то есть должны соответствовать требованиям ситуации, в которой происходит общение. В этом случае можно говорить о ситуативной уместности (либо неуместности) отдельных слов, выражений или даже речи (текста) в целом.


Ответ студента Диана из группы Пб-45-13/3

Уместность и неуместность речи С точностью речи напрямую связана уместность речи. Уместность речи определяется соблюдением следующих двух условий. 1. Слова и выражения должны быть уместны по отношению к теме (содержанию) речи. Ещё в античности была разработана теория трёх стилей, согласно которой высоким стилем следует говорить о предметах возвышенных (см., напр., оду «Бог» Г. Р. Державина), средним — о предметах обычных, житейских (вспомним начало поэмы А. С. Пушкина «Евгений Онегин»), низким (сниженным) — о темах малозначительных, ничтожных (яркий пример использования сниженного стиля — рассказы М. Зощенко). К сожалению, в настоящее время в речи школьников можно наблюдать недостаточный запас литературных слов. Возмещается он разговорными, просторечными словами, иногда диалектизмами и жаргонизмами, как наиболее привычными, скорее всего возникающими в памяти ( они и "выдаются" в речевой поток). Такая замена приводит к неуместности речи, толкает на создание неудачных производных слов. Но в художественной литературе для создания комического эффекта может использоваться и неуместность речи. На нарочитом несоблюдении условия тематической уместности речи основан так называемый бурлескный стиль. Так, если описать драку в коммунальной квартире не сниженным стилем (как это сделал М. Зощенко в одном из своих рассказов), а высоким, получится бурлеск. Пример бурлескного стиля — речь Васисуалия Лоханкина, одного из героев романа «Двенадцать стульев» И. Ильфа и Е. Петрова. 2. Слова и выражения должны быть уместны по отношению к адресату речи и другим участникам общения, то есть должны соответствовать требованиям ситуации, в которой происходит общение. В этом случае можно говорить о ситуативной уместности (либо неуместности) отдельных слов, выражений или даже речи (текста) в целом.


Нужно высшее
образование?

Учись дистанционно!

Попробуй бесплатно уже сейчас!

Просто заполни форму и получи доступ к нашей платформе:




Получить доступ бесплатно

Ваши данные под надежной защитой и не передаются 3-м лицам


Другие ответы по предмету

Виды аргументации.
Виды аргументации.
Ораторская речь и её разновидности.
Ораторская речь и её разновидности.
Логичность и алогизм речи.
Логичность и алогизм речи.
Речевой этикет и его основные принципы.
Речевой этикет и его основные принципы.
Ораторская речь и её разновидности.
Ораторская речь и её разновидности.