Придаточное причины

Иностранный язык

0


Подпишитесь на бесплатную рассылку видео-курсов:

Ответ студента (14.05.2013)

В английском языке, так же, как и в русском, придаточные предложения делятся на несколько типов: придаточные подлежащие / сказуемые / дополнительные / определительные / обстоятельственные. Придаточные обстоятельственные, в свою очередь, подразделяются на: придаточные места / времени / причины / условия / цели / сравнения / образа действия / следствия / придаточные уступки. Придаточное причины (The Adverbial Clause of Reason). В ходе письменного или устного общения нам часто приходится отвечать на вопрос «почему?». Когда нам необходимо объяснить собеседнику, почему что-то происходит, мы можем использовать придаточные предложения причины, которые присоединяются к главному при помощи союзов because, as или since («потому что», «так как»). Mark joined the English Drama Club because he wanted to improve his intonation Марк стал посещать английский драмкружок, потому что хотел улучшить свою интонацию. Помимо вышеперечисленных союзов в придаточных предложениях причины могут использоваться следующие фразы, обладающие тем же значением: The reason for + существительное/герундий Пример: The reason for her refusal to accept the job offer was (the fact) that the salary was really low Причиной, по которой она отклонила предложение работы, была низкая заработная плата The fact that the salary was really low was the reason for her refusing to accept the job offer Низкая заработная плата была причиной того, что она отказалась принять предложение работы The reason why + придаточное предложение (с подлежащим и сказуемым) Пример: The reason why she refused to accept the job offer was (the fact) that the salary was really low Причиной, почему она отклонила предложение работы, была низкая заработная плата Because of/on account of/due to + существительное Пример: We were unable to carry out the experiment on the computer because of/on account of/due to an operating trouble Мы не смогли провести эксперимент на компьютере ввиду (из-за) эксплуатационных неполадок Because of/on account of/due to + the fact that + придаточное предложение (с подлежащим и сказуемым) Пример: We were unable to carry out the experiment on the computer because of/on account of/due to the fact that there was an operating trouble Мы не смогли провести эксперимент на компьютере ввиду (из-за) имевшихся эксплуатационных неполадок Now (that) + придаточное предложение (с подлежащим и сказуемым) Пример: Now (that) we are rich, we can afford to live in luxury Теперь, когда мы богаты, мы можем позволить себе жить в роскоши.


Ответ студента (03.07.2013)

Придаточные предложения причины присоединяются к главному при помощи союзов because, as или since («потому что», «так как»). Mark joined the English Drama Club because he wanted to improve his intonation Марк стал посещать английский драмкружок, потому что хотел улучшить свою интонацию As/Since she wanted to practise her spoken English, Carrie made acquaintance with several native speakers Так как Кэрри хотела попрактиковаться в разговорном английском, она познакомилась с несколькими англоговорящими Помимо вышеперечисленных союзов в придаточных предложениях причины могут использоваться следующие фразы, обладающие тем же значением: The reason for + существительное/герундий The reason for her refusal to accept the job offer was (the fact) that the salary was really low Причиной, по которой она отклонила предложение работы, была низкая заработная плата The fact that the salary was really low was the reason for her refusing to accept the job offer Низкая заработная плата была причиной того, что она отказалась принять предложение работы The reason why + придаточное предложение (с подлежащим и сказуемым) The reason why she refused to accept the job offer was (the fact) that the salary was really low Причиной, почему она отклонила предложение работы, была низкая заработная плата Because of/on account of/due to + существительное Пример: We were unable to carry out the experiment on the computer because of/on account of/due to an operating trouble Мы не смогли провести эксперимент на компьютере ввиду (из-за) эксплуатационных неполадок Because of/on account of/due to + the fact that + придаточное предложение (с подлежащим и сказуемым) We were unable to carry out the experiment on the computer because of/on account of/due to the fact that there was an operating trouble Мы не смогли провести эксперимент на компьютере ввиду (из-за) имевшихся эксплуатационных неполадок Now (that) + придаточное предложение (с подлежащим и сказуемым) Now (that) we are rich, we can afford to live in luxury Теперь, когда мы богаты, мы можем позволить себе жить в роскоши


Ответ студента Александра из группы ГМУб-45-12

Обстоятельственные придаточные предложения причины указывают на причину совершения действия и отвечают на вопрос 'why?' почему? Они вводятся подчинительными союзами because потому что и as так как, поскольку. I couldn't go to the Institute yesterday because I was ill. Я не мог пойти в институт вчера, потому что был болен. As my lessons begin at half past eight, I have to get up at seven in the morning. Поскольку (так как) мои уроки начинаются в половине девятого, я должен вставать в семь часов утра. My friend works hard at his English, as he wants to speak the language well. Мой друг упорно работает над английским языком, так как хочет хорошо говорить по-английски. Примечание. Придаточные обстоятельственные предложения причины могут стоять как перед главным предложением, так и после него, причем союз because употребляется, как правило, когда придаточное предложение стоит после главного. because — потому что as — так как since — так как Mike can’t go to the concert because he is busy. Майк не может пойти на концерт, потому что он занят.


Нужно высшее
образование?

Учись дистанционно!

Попробуй бесплатно уже сейчас!

Просто заполни форму и получи доступ к нашей платформе:




Получить доступ бесплатно

Ваши данные под надежной защитой и не передаются 3-м лицам


Другие ответы по предмету

Конъюнктив в косвенной речи
Конъюнктив в косвенной речи
Употребление пассива и перевод на русский язык
Употребление пассива и перевод на русский язык
Придаточные предложения времени
Придаточные предложения времени
СТЕПЕНИ  СРАВНЕНИЯ.
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ.
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ   ЗАЛОГ.
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ.